"Mimino"

"Mimino", que em georgiano significa "falcão" - não chegou imediatamente ao reconhecimento universal. "Total" 24,4 milhões de telespectadores assistiram ao filme no primeiro ano após o lançamento das telas do país. Parece que a imagem se desvanece na frente do recém-lançado Afonya (1976), o líder de aluguel, que foi assistido por 62,2 milhões de pessoas, mas gradualmente o amor nacional, no entanto, ultrapassou Mimino. De acordo com as memórias de Danelia - ele queria fazer uma leve comédia depois do “Afoni” e no início ele, junto com a co-autora de longa data Victoria Tokareva, inventou um cenário discreto sobre uma garota da vila e um piloto que escreveu poemas e tocou trompete. Mas seu amigo, o escritor Maksud Ibragimbekov, certa vez dissuadiu-se dessa idéia e ofereceu-se para recorrer à história que uma vez lhe contou: “Percebi imediatamente que poderia fazer uma comédia muito comovente. Muito mais interessante que um filme sobre uma garota e um piloto. ”

A história era real, sobre um piloto rural que certa vez, depois de um voo, amarrava o helicóptero a uma árvore. Depois de uma noite sem dormir, Georgiy Danelia decidiu a favor da opção com um piloto rural. O roteiro foi parcialmente escrito por três no decorrer do tiroteio: um amigo de longa data do diretor Rezo Gabriadze se juntou a Danelia e Tokareva e correu para o telefonema de um amigo de Tbilisi. O papel principal do piloto, Valiko Mizandari, foi aprovado antecipadamente por Vakhtang Kikabidze, o protótipo do protagonista foi retirado da vida - foi o escultor Valerian Mizandari, professor Rezo Gabriadze (juntos não ficaram mais tranquilos), que morava em Kutaisi.

Filmado do filme. (pinterest.com)

Frunzik Mkrtchyan fez uma contribuição indiscutível para o processo de filmagem - ele inventou a maioria de suas réplicas e influenciou muito o processo de filmagem, especialmente no começo, quando não foi autorizado a ir aos assuntos de teatro em Yerevan e teve que filmar todas as cenas sem sua participação. A maioria das frases do famoso episódio no tribunal que Mkrtchan inventou, como dizem, em movimento. Ele improvisou com tanta habilidade que suas citações posteriores não só entraram no filme inalteradas. Como o tiroteio de campo ocorria principalmente no centro de Moscou, na geada de trinta graus, Danelia frequentemente convidava Bubu (Vakhtang Kikabidze) e Frunzik para sua casa para jantares em família. E durante esses jantares, Frunzik frequentemente pensava em seu próprio slogan, que mais tarde entrou no filme.

Filmado do filme. (pinterest.com)

O filme reflete em grande parte o sabor caucasiano diversificado - não é por acaso que os georgianos e armênios conhecer o roteiro, o diretor sutilmente observa a longa rivalidade amigável entre alguns e outros, que vale pelo menos um episódio no restaurante ("Rússia") quando Valiko pede aos músicos para tocar "Onde você está Suliko ”, e Rubik (Frunzik Mkrtchyan) ordena uma canção folclórica armênia em resposta, e então eles começam a dançar para a aprovação geral do público. A história da corte finalmente os reuniu e fez amigos próximos, apesar de todas as vicissitudes da vida. O brilhante dueto de atuação de Vakhtang Kikabidze (Valiko) e Frunzik Mkrtchyan (Rubik) tornou-se nativo de muitos em nosso país, apesar do fato de os personagens principais serem georgianos e armênios. Naquela época, a Geórgia e a Armênia eram repúblicas vizinhas de um grande país onde as pessoas não eram solicitadas a passaporte a cada passo, suspeitando que estavam atravessando a fronteira ilegalmente. A história de Valiko e Rubik é uma verdadeira personificação da amizade das nações, não no papel, mas na vida real, onde, às vezes, não há lugar para imagens tão puras e, de alguma forma, nobres como elas são. A famosa frase de Rubik: "Quando ele estiver satisfeito, sentirei que também estou satisfeito ... quando estiver satisfeito, vou aceitar que ... você também ... ficará ... satisfeito ..." - apenas confirma essa suposição.

Filmado do filme. (pinterest.com)

As peculiaridades do filme incluem o fato de que os famosos atores soviéticos desempenharam vários papéis menores: Evgeny Leonov, Leonid Kuravlev, Savely Kramarov, Archil Gomiashvili e outros. Leonid Kuravlev desempenhou um papel muito pequeno como um endocrinologista Khachikian, e Yevgeny Leonov teve um papel separado como companheiro de linha de frente do falecido pai Valiko, que Danelia escreveu especificamente para ele.

By the way, a censura não ignorar "Mimino" a lado - algumas cenas foram cortadas após a tela foi lançada, por exemplo, um episódio com Savelia Kramarova. O fato é que o ator foi forçado a emigrar do país e já algum tempo após o lançamento da foto, os quadros com sua participação foram cortados. E com a chegada ao poder de Gorbachev com sua campanha anti-álcool, tive que cortar a cena em um restaurante, embora mais tarde tenha sido restaurado, mas depois do colapso da União Soviética.

Filmado do filme. (pinterest.com)

Por trás da fachada cômica do filme, nem todo espectador pode ver uma sábia parábola filosófica em que o diretor dá ao seu personagem o direito de escolher: ficar na grande aviação, realizar seu antigo sonho ou voltar para casa, para Telavi - para parentes, amigos e um helicóptero amarrado ao chão. As circunstâncias em que Valiko se encontra gradualmente levam-no a pensar na casa. A evasiva “Larisa Ivanovna” e a aviação logo decepcionam o protagonista como valores não permanentes e ele retorna à sua aldeia natal, onde ele finalmente encontra sua felicidade rejeitada. E nessa vida de lazer, um pequeno helicóptero dá muito mais liberdade do que um avião de passageiros entre Moscou e Berlim.

Assista ao vídeo: benny blanco, Halsey & Khalid Eastside official video (Dezembro 2019).

Loading...

Categorias Populares